seda2

Seda de Alessandro Baricco es una historia breve y elegante donde se habla de sueños y entrega. Muy bonito y recomendable para los amante de la buena literatura.

sedaLeí este libro hace ya muchos años  en 1996 cuando fue un éxito de ventas en todo el mundo, pero no tenía la reseña hecha y he aprovechado que era una de las lecturas propuestas en mi club de lectura para volverlo a leer y hacer la reseña.

Este libro breve es una obra delicada y ligera como la propia seda. Y como tal es a la vez, elegante y brillante. Una historia que habla de amor  y de entrega con palabras medidas y contenidas que asemejan un cuento oriental. El autor consigue  de forma sencilla hablar de sentimientos profundos, relaciones humanas y de ilusiones.

El cuento narra la vida de Hervé Joncour, un joven francés que se convierte en el encargado de comprar en Japón, los huevos de los gusanos de seda que necesita su pueblo, cuya población se dedica por entero a la fabricación de tejidos de seda. Tras una enfermedad que estropea todos los huevos de los gusanos europeos viaja a Japón, con la aventura que suponía un viaje así en el siglo XIX. Allí vivirá una extraña pasión prohibida, un amor misterioso y complicado, qué marcará su vida.

Es interesante como refleja el choque de culturas y cómo transmite en cada uno de los viajes a Japón las diferentes situaciones políticas y la evolución de esa relación imposible hecha de miradas, silencios y distancias.

No quiero desvelar más de la historia porque la profundidad de la novela está precisamente en el descubrimiento de los hilos que entretejen de algún modo a todos los personajes. Un hilo frágil como el de la seda pero a la vez brillante y rico en matices.

Me ha gustado más que la primera vez que lo leí, que me dejó un poco despistada porque suelo ser poco aficionada  a las novelas breves al costarme conectar con los personajes. En esta ocasión he leído el libro desde otra perspectiva pues al ya saber que no era de una acción trepidante me he fijado más en los detalles y emociones que transmite incluso después de su lectura, ya que su final sorprendente da mayor profundidad a los personajes y obliga a una especie de segunda lectura mental.

Me ha gustado mucho y la brevedad le acompaña pues se lee ligero, dejándose llevar por las palabras. Destaco estas líneas que dan una breve idea del estilo cuidado en el que está escrita la novela y a la vez creo que reflejan el sentido de la obra.

“Hervé Joncour salió de su casa bajó por él pueblo, caminando con lentitud y mirando frente a él con una calma infinita. Nadie parecía verlo, y él no parecía ver nada. Era un hilo de oro que corría derecho en la trama de un tapete tejido por un loco.”(Pág.27)

Por último decir que la novela fue llevada al cine en el 2007 en una cooproducción canadiense y que no tuvo buenas crítica. la ficha de la película por si a alguien le interesa es http://www.filmaffinity.com/es/film523220.html.

Aquí podéis ver un trailer de la película.

6 Respuestas

Deja un comentario